O maior impulso para a realização dessa obra foi o desafio de aprender o vernáculo, e a carência enfrentada ao pesquisar termos linguísticos e científicos para encontrar a tradução num único volume. Após me formar em línguas e literaturas portuguesa e inglesa, e durante a administração das aulas, o estudo, questionamento e as dúvidas dos alunos, foi surgindo a ideia de anotar as semelhanças e as diferenças entre as línguas que eu trabalhava com mais frequência. A partir disso a ideia se tornou um projeto concreto que me ocupava nas horas vagas e até nos meus sonhos, aliás tudo que me interessava aprender ocupava-os, como por exemplo, na época que comecei a aprender a dirigir. Às vezes indo e vindo ao trabalho me pegava rindo ao comparar um termo com seu sinônimo em outras línguas, mas isso ficará para a próxima obra.
              
                
                  | Código: | 28184 | 
                
                  | EAN: | 9788580428186 | 
                
                  | Peso (kg): | 1,200 | 
                
                  | Altura (cm): | 23,00 | 
                
                  | Largura (cm): | 16,00 | 
                
                  | Espessura (cm): | 4,90 | 
              
             			
                        
              
                                
                  
                    | Especificação | 
                
                
                                
                  | Autor | Hikmatte D Chehayeb | 
                                
                  | Editora | EDITORA CRV | 
                                
                  | Número Edição | 1 |