• Escritos (opuscular sacra)

Precisão e rigor, clareza e elegância, erudição e finura conceitual - essas são algumas das principais qualidades do trabalho realizado por Juvenal Savian Filho, tanto em sua tradução dos Escritos de Boécio como em suas introduções, notas e comentários aos textos traduzidos. Não podemos minimizar a importância filológica e filosófica desse trabalho não só por ser a primeira tradução em língua portuguesa dos Opuscula mas também pelo significado filosófico dessas obras, nas quais é criado o vocabulário metafísico do ser em língua latina (...) e são postos alguns dos alicerces centrais sobre os quais se erguerá o pensamento medieval. Ou melhor, com a distinção proposta por Boécio, com a divisão da filosofia especulativa em natural, matemáticae teológica, por ele foram lançadas as bases da organização do saber ocidental entre os séculos VI e XVII. (...) E porque fala um discurso fundado no lógos', diversamente da maioria de seus antecessores e contemporâneos, Boécio não é apenas um cristão que filosofa, mas um filósofo que trata especulativamente as crenças religiosas. Talvez por isso não tenha escrito uma teologia de pecadores, e sim uma teologia axiomática, além de confiar na Consolação da filosofia, cujos versos servem de epígrafe a este belo livro de Juvenal Savian Filho.

Código: 15489
EAN: 9788533621084
Peso (kg): 0,400
Altura (cm): 20,00
Largura (cm): 13,50
Espessura (cm): 1,90
Especificação
Autor Boécio
Editora WMF - MARTINS FONTES
Número Edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Escritos (opuscular sacra)

  • Disponibilidade: Esgotado
  • R$64,90