Emily Dickinson nasceu em Amherst, Massachusetts, em 1830, e morreu na mesma cidade, em 1886. Por volta de 1860, iniciou a fase madura de sua poesia e, salvo dez poemas divulgados em jornal, a obra de Emily só foi difundida após a sua morte. De intensa emoção concentrada, sua poesia é única e antecipatória em termos de densidade léxica e liberdade sintática. A primeira edição trazia 45 poemas e esta, revista e ampliada, traz 35 novas traduções. Augusto de Campos, um dos fundadores da poesia concreta, tem-se dedicado à tradução de obras de inovadores, do trovador provençal Arnaut Daniel a Mallarmé, Joyce, Pound, Cummings. Postula o que denomina “tradução-arte”, buscando transformar o texto traduzido em um belo poema em nossa língua, recuperando os seus “achados” estéticos juntamente com as emoções que o motivaram. Em suma, resgatar a originalidade em português. Veja mais: Blog da Editora da Unicamp: Espiritual. Espirituosa. Tudo nela é paradoxo
Código: |
139517 |
EAN: |
9788526812987 |
Peso (kg): |
0,250 |
Altura (cm): |
21,00 |
Largura (cm): |
14,00 |
Espessura (cm): |
1,50 |
Especificação |
Autor |
Emily Dickinson |
Editora |
UNICAMP |
Ano Edição |
2016 |
Número Edição |
2 |