• Rã-txa hu-ni ku-i...

Um século depois de sua publicação original, em 1914, a presente reedição de Hantxa huni kuin, a língua dos caxinauás do rio Ibuaçu, afluente do Muru, de João Capistrano de Abreu, renova a importância do estudo e da tradução das narrativas ameríndias. Nesta edição, organizada pela linguista Eliane Camargo (pesquisadora de línguas indígenas, atuando principalmente com a descrição linguística e etnolinguística nas línguas caxinauá e aparai e wayana), o trabalho de Capistrano de Abreu encontra-se revisado e corrigido, de acordo com os parâmetros da linguística e da escrita caxinauá contemporâneas. Acompanhada de preciosos comentários e textos de apresentação, a nova versão do Hantxa huni kuin contribui para suprir uma grande lacuna de estudos e traduções do gênero, capazes de despertar o interesse de leitores provenientes das mais diversas áreas. Saiba mais sobre o livro acompanhando o podcast Drops de leitura: A Língua dos Caxinauás. João Capistrano Honório de Abreu (1853-1927) foi um historiador brasileiro, com produção nas áreas de etnografia e linguística. Estudou Humanidades e dedicou-se ao estudo da história colonial brasileira, elaborando uma teoria da literatura nacional, tendo por base os conceitos de clima, terra e raça, que reproduzia os clichês típicos do colonialismo europeu acerca dos trópicos, invertendo, todavia, o mito pré-romântico do “bom selvagem”. Veja mais:
Drops de leitura: A língua dos caxinauás

Código: 139436
EAN: 9788526813571
Peso (kg): 1,000
Altura (cm): 21,00
Largura (cm): 14,00
Espessura (cm): 3,50
Especificação
Autor João Capistrano Honório de Abreu
Editora UNICAMP
Ano Edição 2017
Número Edição 1

Escreva um comentário

Você deve acessar ou cadastrar-se para comentar.

Rã-txa hu-ni ku-i...

  • Disponibilidade: Esgotado
  • R$158,00