Apresenta-se aqui ao leitor o texto latino das Geórgicas ao lado de sua tradução por Odorico Mendes. A edição é ricamente anotada para esclarecer alusões mitológicas, o vocabulário técnico e preciso que o tradutor emprega em sua versão, a sintaxe que não raro imita os torneios expressivos do original etc.; as notas trazem, enfim, todo tipo de explanação que possa facilitar sua leitura por um não especialista. Reproduzem-se também os comentários do próprio Odorico, que revelam as concepções de tradução desse “patriarca da tradução criativa” no Brasil, nas palavras de Haroldo de Campos. Por fim, apresentam-se análises minuciosas dos modos vários e instigantes com que o tradutor busca recriar em português efeitos de som, ritmo e ordem das palavras que encontra no original de Virgílio.
Código: |
89964 |
EAN: |
9788574808383 |
Peso (kg): |
0,930 |
Altura (cm): |
27,00 |
Largura (cm): |
18,00 |
Espessura (cm): |
2,60 |
Especificação |
Autor |
Públio Virgílio |
Editora |
ATELIÊ EDITORIAL |
Número Edição |
1 |