Oriki é o canto para chamar a si um deus iorubano (o orixá) através de uma síntese 'ideogramática' de seus atributos. Ao se propor a traduzir orikis Antonio Risério enfrenta brilhantemente um duplo desafio: o de resgatar e integrar à poética literária em língua portuguesa a poesia oral das tradições afro-brasileiras (sem negligenciar nenhuma referência ao contexto sócio-cultural e o modus-operandi ritualístico); e, ao fazê-lo, procurar reconstruir em nossa língua os ritmos e sons do ioruba, em uma proeza poética que recebe em prefácio o endosso entusiasmado de Augusto de Campos. Ao final da leitura de Oriki Orixá, mais do que o resgate de uma tradição oral que se dilui fica a impressão de que Risério desentranha raízes fortes e secretas da cultura brasileira.
| Código: |
44869 |
| EAN: |
9788527300803 |
| Peso (kg): |
0,350 |
| Altura (cm): |
20,50 |
| Largura (cm): |
15,00 |
| Espessura (cm): |
1,10 |
| Especificação |
| Autor |
Achille Mbembe |
| Editora |
PERSPECTIVA |
| Ano Edição |
2019 |
| Número Edição |
1 |