Mais que traduzir: transcriar, reimaginar. Essa é a proposta de Haroldo de Campos ao verter poemas da literatura chinesa clássica. Esta bela edição traz, lado a lado, os textos originais e as versões em português. Para compensar as características formais dos ideogramas, o autor se vale da concisão e da espacialização gráfica. Organizado por Trajano Vieira, o volume traz também um ensaio de Haroldo originalmente publicado na Folha de S.Paulo, seguido de sete outros poemas traduzidos do chinês.
Organização Trajano Vieira
Código: |
89959 |
EAN: |
9788574804385 |
Peso (kg): |
0,305 |
Altura (cm): |
16,00 |
Largura (cm): |
12,00 |
Espessura (cm): |
1,20 |
Especificação |
Autor |
Haroldo de Campos |
Editora |
ATELIÊ EDITORIAL |
Ano Edição |
2010 |
Número Edição |
1 |