A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898. O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119. Fiel aos originais da Bíblia, a RC69 segue o Texto Massorético para o Antigo Testamento e o Textus Receptus para o Novo Testamento. A tradução de Almeida João Ferreira de Almeida foi o primeiro tradutor da Bíblia para o português. Sua tradução foi feita no final do século 17. A partir de 1809, ela passou a ser distribuída pela Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, tanto em Portugal como no Brasil. Ao longo do tempo, o texto de Almeida passou por importantes revisões. No final do século 19, houve uma revisão voltada ao público brasileiro, incluindo, entre outros detalhes, a eliminação de certos lusitanismos. Essa revisão, publicada em 1898, passou a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida. A tradução continuou a ser impressa ao longo do século 20, passando por uma nova revisão lançada em 1969, que é considerada a “segunda edição”.
Código: |
133042 |
EAN: |
9788531117381 |
Peso (kg): |
0,690 |
Altura (cm): |
21,00 |
Largura (cm): |
13,50 |
Espessura (cm): |
10,00 |
Especificação |
Autor |
Sociedade Bíblica do Brasil |
Editora |
SBB |
Ano Edição |
2023 |
Número Edição |
4 |